Scrinium Classical Antiquity

Our Books

Browse our books below. You can also search for books.

  • Undeliverable

    Façons de parler grec à Rome. Belin, n.p., 2005. 288p. Paperback. Series: L'antiquité au présent. ‘Petit livre dynamique et bien construit (…), issu d’un séminaire de l’EHESS (2000-2002), les ‘Façons de parler grec à Rome’ réexplorent des voies et des textes que l’on croyait connaître, amis en leur posant des questions nouvelles., dont la première est: pourquoi parait-on grec à Rome et non exclusivement latin? Le pari de ce collectif d’auteurs est de faire connaître une Rome qui joue en permanence avec l’image de la Grèce et avec sa propre image par la même occasion. (…) Le grec est le lien qui unit Rome et la Grèce dans un phénomène d’' altérité incluse’, l’imaginaire grec des Romains se réalisant dans un langage où grec et latin sont inséparables. Alors que le latin est l’une des marques les plus tangibles de la romanité (…) le grec des Romains, qui n’est pas celui des Grecs, permet d’englober dans la culture romaine les pans jugés les plus représentatifs du monde hellénique. Ainsi la forme conservée du dialogue Cicéronien montre que le latin est bien la langue vivante de la philosophie, mais d’une philosophie politique, dans l’espace du forum; comme cet espace n’ est plus vraiment accessible, Cicéron recrée un théâtre peuplé de personnages grecs qui reconstituent un espace romain où la discussion philosophique peut ressusciter. Il y aurait encore beaucoup de choses à dire tant ce collectif harmonieux foisonne d’exemples savoureux qui sont autant de tranches de vie (…) au détour desquelles on surprend les Romains dans leur rapport à une Grèce de rêve. On espère qu’il ouvrira la voie à d’autres travaux qui replaceront dans leur contexte d’autres types d’emprunts au grec: à côté de la civilisation de loisirs, la grammaire, la rhétorique ont aussi tiré leur terminologie du grec. Ces transfers massifs (…) ne relèvent pas cette fois d’une Grèce idéalisée, mais d’un savoir partagé, enseigné à rome en grec par des professionnels hellénophones. Ajoutons que ce collectif est complété par une bibliographie abondante et précisément centrée sur le sujet, ainsi que par un riche index lexicographique, qui en font une base de départ pour tout travail sur la situation linguistique antique.’ (ANNE GRONDEUX in Histoire Épistémologie Langage, 2006, pp.184-85). Contents: E. VALETTE-CAGNAC: Introduction. Utraque lingua (pp.7-37); (ibid.): 'Plus attique que la langue des Athéniens (pp.37-81); P. CORDIER: Les habits grecs du baigneur romain (pp.81-103); C. BAROIN: 'Les candélabres corinthiens n'existent pas' (pp.103-135); R. boutin: Quand Démosthène parle latin (pp.135-175); F. DUPONT: Plaute 'fils du bouffeur de Bouillie' (pp.175-211); C. AUVRAY-ASSAYAS: Les 'installations' grecques dans les Dialogues de Cicéron (pp.211-229); M. PIERRE: Rome dans la balance (pp.229-255); F. DUPONT: Conclusion. L'altérité incluse (pp.255-278). From the library of Professor Carl Deroux. (Antiquarian)  (approx. delivery time: undeliverable) ISBN: 9782701140711

    Related keywords: